头条
广告

「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

LET'S TAKE A LOOK ��


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

4月17日下午,在龙岗法院九楼会议厅,第59期“深圳法官大讲堂”暨第7期“龙法大讲堂”活动成功举办。与以往法律大讲堂侧重案例实务分析、法律政策解读不同,本期讲座的主讲人是深圳译然社的成员,他们围绕法律术语与外语翻译的结合,给观众们带来了一场关于法律翻译的知识大餐。


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

认识“深圳译然社”


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

深圳译然社是深圳法院致力于采撷西域法语,向世界传播深圳法治之声而设立的法律翻译组织。2019年,深圳译然社翻译了《中国法院的互联网司法》白皮书初稿。该白皮书随后由最高人民法院于2019年12月4日发布。


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

br/> 深圳市中级人民法院党组成员、副院长龙光伟,深圳市中级人民法院党组成员、副院长胡志光,市、区人大代表、政协委员、特邀监督员、中院政治部组教处负责人、各基层法院分管教育培训、文化建设的院领导参加了本次现场活动,全市两级法院其他干警共计2200余人通过网络直播平台在线观看。讲座活动由译然社成员肖逸法官主持,现场气氛活跃。

开讲啦!

法律翻译有何重要意义?

Is legal translation optional, or essential ?


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

br/> 讲座一开始,龙岗法院党组书记、院长、三级高级法官汪洪同志先围绕“Is legal translation optional, or essential”这一主题,与大家探讨了法律翻译的重要性。汪洪院长从常见成语、广告标语的翻译错误讲起,结合深圳建设中国特色社会主义先行示范区意见,阐述了法律翻译对于深圳在国际上树立法治城市示范、营造良好法律环境和营商环境的重要意义,以及法官提高自身法律翻译能力的多种途径。汪洪院长特别指出,翻译科技领域的典型案件意见,能在很大程度上提升深圳的法治建设水平和国际影响力。


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

深圳译然社是如何成立的?

Bridging the east and the west, discerning the justice from the wrong


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

随后,我院法官助理刘珂介绍了深圳译然社的成立初衷。她谈到语言的多样化在全球化背景下激发了人类彼此探寻、求同存异,深圳译然社的设立也是为了向世界传播深圳法治之声。其社员均来自深圳两级法院,翻译语言包括中文、英文、法文、德文、日文等。“译伙人”以译为乐,以译为桥,闻號之鸣,深鸣正义,译法并传思。


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

司法实践中如何运用法律英语?

Cases of contract frustration in China,

England and Germany


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

接下来,市中院四级高级法官黎康养和前海法院法官助理张怡扬围绕“Cases of contract frustration in China, England and Germany”的主题,分别就中国、英国、德国的三个合同受阻案例进行了翻译、讲解和分析,探讨因不可抗力导致合同目的不能实现,如何依据法律规定处理合同双方纠纷。通过现实案例,两位法官向大家展现了如何在司法实践中正确运用法律英语。


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

现场观众围绕现实案例

与主讲法官展开了讨论

大家各抒己见,充分交流 ��


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更

认真观看了本次讲座的

市、区人大代表、政协委员、特邀监督员

中院政治部组教处负责人

各基层法院分管教育培训、文化建设的院领导

也在讲座结束后参加讨论

并对法律翻译的重要性表示充分认可 ��


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


「易盛通」当龙岗法院遇上外语翻译?这场双语讲座有fun更


>

上一篇: 「常州配资」苏州离婚律师价格,欢迎查看

下一篇: 「对对配」朗逸最高优惠4000元 购车赠送礼包